Articles Post New Entry

Anapanassati Sutta ( MN 118) : Mindfulness of Breathing, Four Focus of Mindfulness, and Seven Factors of Awakening

Posted by Buddha dhamma on November 6, 2010 at 4:38 AM

SUMMARY:

Respiration (Breath)  Mindfulness Perfect the Four Focus of Mindfulness

“And how developed, bhikkhus, how repeatedly practiced, does respiration-mindfulness perfect the four foundations of mindfulness?"

 


BREATH & BODY


"Bhikkhus, and how is mindfulness related to the  body developed, how is it pursued, so as to be of great fruit & brings great benefit?

The bhikkhu, gone to the forest, or to the root of a tree, or to an empty house, sits legs crossed, the body straight, and mindfulness established in front. Mindfully he breathes in or breathes out. Breathing in long knows, I breathe in long. Breathing out long knows, I breathe out long. Breathing in short knows, I breathe in short. Breathing out short knows, I breathe out short. Trains, calming the bodily determination I breathe in. Trains, calming the bodily determination I breathe out. When he abides diligent to dispel, worldly thoughts and recollections fade and his mind gets established in a single point concentrated. Bhikkhus, in this manner too mindfulness of the body in the body is developed.


Here, bhikkhus, a bhikkhu having gone into the forest, or to the foot of a tree, or to an empty place,  sits legs crossed, holding the body straight,  securely maintaining mindfulness. Ever mindful, that bhikkhu breathes in; ever mindful, he breathes out."

1. “Breathing in long, he knows, ‘I breathe in long’; or breathing out long, he knows, ‘I breathe out long’.


2. “Breathing in short, he knows, ‘I breathe in short’;  or breathing out short, he knows, ‘I breathe out short’.


3. He trains thus: ‘I shall breathe in experiencing the whole body’( Sabba kaya) ; He trains thus, ‘I shall breathe out experiencing the whole body ( Sabba kaya)’;


4. “He trains thus, ‘I shall breathe in calming the bodily-formation ( kaya sankhara ) ;’ He trains thus, ‘I shall breathe out calming the bodily formations’
When he abides heedful, ardent, & resolute in this way, any rushing thoughts related to the household life fade, and with their abandoning the mind gathers & settles down, becomes one-pointed, and concentrated. Like this, bhikkhus, does a bhikkhu develop mindfulness related to the body.

 

 


And as he remains thus heedful, ardent, & resolute, any memories & resolves related to the household life are abandoned, and with their abandoning his mind gathers & settles inwardly, grows unified & centered. This is how a monk develops mindfulness immersed in the body.

 

 



 

PITI & SUKKHA and PERCEPTION & FEELING

5. ‘I shall breathe in experiencing piti (rapture) ’; trains thus, ‘I shall breathe out experiencing piti (rapture) ’;

6. trains thus, ‘I shall breathe in experiencing sukha’; trains thus, ‘I shall breathe out experiencing such’;

7. trains thus, ‘I shall breathe in experiencing the mental formation’ ( perception and feeling) ; trains thus, ‘I shall breathe out experiencing the mental formation’ ( perception and feeling) ;

8.trains thus, ‘I shall breathe in calming the mental formation’( perception and feeling) ; trains thus, ‘I shall breathe out calming the mental formation ( perception and feeling)’

Note: "perception and feeling are the mental formation  ."(MN 44)

—on that occasion, bhikkhus, a bhikkhu abides contemplating the feelings in the feelings, ardent, clearly comprehending, mindful, having put away covetousness and grief regarding the world.

“I say that this, bhikkhus, is a certain feeling (experience) among feelings (experiencings), namely, the giving attention completely to in-breathing and out-breathing. That is why on that occasion, bhikkhus, a bhikkhu abides contemplating the feelings in the feelings, ardent, clearly comprehending, mindful, having put away covetousness and grief regarding the world.


 

AWARENESS OF MIND, GLADDENING, UNIFYING/ CONCENTRATING, AND LIBERATING THE MIND.
9. ‘I shall breathe in experiencing the mind’; trains thus, ‘I shall breathe out experiencing the mind’;

10. trains thus, ‘I shall breathe in gladdening the mind’; trains thus, ‘I shall breathe out gladdening the mind’;

11. trains thus, ‘I shall breathe in concentrating the mind’; trains thus, ‘I shall breathe out concentrating the mind’;

12. trains thus, ‘I shall breathe in liberating the mind’; trains thus, ‘I shall breathe out liberating the mind’

—on that occasion, bhikkhus, a bhikkhu abides contemplating the mind in the mind, ardent, clearly comprehending, mindful, having put away covetousness and grief regarding the world.

“I do not say, bhikkhus, that there is development of respiration-mindfulness in one who is forgetful and does not clearly comprehend. That is why on that occasion, bhikkhus, a bhikkhu abides contemplating the mind in the mind, ardent, clearly comprehending, mindful, having put away covetousness and grief regarding the world.

“That is how awareness of breathing, developed and repeatedly practice , is of great fruit, of great benefit."


CONTEMPLATION : Steps 13-16

13. ‘I shall breathe in contemplating impermanence’; trains thus, ‘I shall breathe out contemplating impermanence’;

14. trains thus, ‘I shall breathe in contemplating fading away’; trains thus, ‘I shall breathe out contemplating fading away’;

Note: Viraaga also has no satisfactory rendering. Raaga (originally meaning “colour,” “dye”;) is used for “greed” or “lust”; viraaga is the fading away of the colour, the disappearance of greed or lust. It occurs frequently in the suttas in the sequence nibbidaa, viraaga, nirodha, patinissagga, i.e. revulsion (or turning away from the round of rebirths), dispassion (or fading away of greed), cessation, relinquishment.


15. trains thus, ‘I shall breathe in contemplating cessation’ ( of craving ); trains thus, ‘I shall breathe out contemplating cessation’;

16. trains thus, ‘I shall breathe in contemplating letting go ’; trains thus, ‘I shall breathe out contemplating letting go ’

—on that occasion, bhikkhus, a bhikkhu abides contemplating mental objects in mental objects, ardent, clearly comprehending, mindful, having put away covetousness and grief regarding the world.

“Having seen with understanding what is the abandoning of covetousness and grief, he becomes one who looks on with complete equanimity. That is why on that occasion, bhikkhus, a bhikkhu abides contemplating mental objects in mental objects, ardent, clearly comprehending, mindful, having put away covetousness and grief regarding the world.

“That is how respiration-mindfulness, developed and repeatedly practiced, perfects the four focus of mindfulness.

Four Focus of Mindfulness Perfect of the Seven Factors of Enlightenment

“And how developed, bhikkhus, how repeatedly practiced, do the four focus of mindfulness perfect the seven enlightenment factors?

BODY:   “On whatever occasion, bhikkhus, a bhikkhu abides contemplating the body in the body

1. ardent, clearly comprehending, mindful, having put away covetousness and grief regarding the world—on that occasion, unremitting mindfulness is established in him.

“On whatever occasion, bhikkhus, unremitting mindfulness is established in a bhikkhu—on that occasion the mindfulness enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to perfection in him.

“Abiding thus mindful, he investigates, examines that state with understanding, and embarks upon a scrutiny (of it).

 

2.  “On whatever occasion, bhikkhus, abiding thus mindful, a bhikkhu investigates, examines that state with understanding, and embarks upon a scrutiny (of it)—on that occasion the investigation-of-states enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to perfection in him.

“In him who investigates, examines that state with understanding, and embarks upon a scrutiny (of it), tireless energy is aroused.

 

3.  “On whatever occasion, bhikkhus, in a bhikkhu who investigates, examines that state with understanding, and embarks upon a scrutiny (of it), tireless energy is aroused—on that occasion the energy enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to perfection in him.

“In him who has aroused energy, unworldly rapture arises.

   

4.  “On whatever occasion, bhikkhus, in a bhikkhu who has aroused energy, unworldly rapture arises—on that occasion the rapture enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to perfection in him.

“The body and mind of one whose mind is held in rapture, become tranquillized.

   

5.  “On whatever occasion, bhikkhus, the body and the mind of a bhikkhu whose mind is held in rapture become tranquillized—on that occasion the tranquillity enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to perfection in him.

“The mind of one who is tranquillized in body and blissful becomes concentrated.

   

6.  “On whatever occasion, bhikkhus, the mind of a bhikkhu who is tranquillized in body and blissful becomes concentrated—on that occasion the concentration enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to perfection in him.

“He becomes one who looks with complete equanimity on the mind thus concentrated.

  

7.  “On whatever occasion, bhikkhus, a bhikkhu becomes one who looks with complete equanimity on the mind thus concentrated—on that occasion the equanimity enlightenment factor is aroused in him, and he develops it, and by development it comes to perfection in him.


 

NOTE: The same goes for feelings, mind, and mental objects .

FEELINGS :  (1)-(7) “On whatever occasion, bhikkhus, a bhikkhu abides contemplating the feelings in the feelings …—on that occasion the equanimity enlightenment factor … comes to perfection in him.

MIND:  (1)-(7) “On whatever occasion, bhikkhus, a bhikkhu abides contemplating the mind in the mind …—on that occasion the equanimity enlightenment factor … comes to perfection in him.

MENTAL OBJECTS:  (1)-(7) “On whatever occasion, bhikkhus, a bhikkhu abides contemplating mental-objects in mental-objects …—on that occasion the equanimity enlightenment factor … comes to perfection in him.

“Thus developed, bhikkhus, thus repeatedly practised, the four foundations of mindfulness fulfill the seven enlightenment factors.



Seven Factors of Enlightenment Perfect Clear Vision and Liberation

“And how developed, bhikkhus, how repeatedly practiced, do the seven enlightenment factors perfect clear vision and deliverance?

      (1) “Here, bhikkhus, a bhikkhu develops the MINDFULNESS enlightenment factor dependent on seclusion, on fading away, on cessation, resulting in relinquishment.

      (2) “He develops the INVESTIGATION-OF-STATES enlightenment factor dependent on seclusion, on fading away, on cessation (of craving) , resulting in letting go.

      (3) “He develops the ENERGY enlightenment factor dependent on seclusion, on fading away, on cessation ( of craving) , resulting in letting go.

      (4) “He develops the RAPTURE  enlightenment factor dependent on seclusion, on fading away, on cessation (of craving) , resulting in letting go.

      (5) “He develops the TRANQUILITY enlightenment factor dependent on seclusion, on fading away, on cessation (of craving) , resulting in letting go.

      (6) “He develops the CONCENTRATION enlightenment factor dependent on seclusion, on fading away, on cessation (of craving) , resulting in letting go.

      (7) “He develops the EQUANIMITY enlightenment factor dependent on seclusion, on fading away, on cessation, resulting in letting go.

“Thus developed, bhikkhus, thus repeatedly practiced, the seven factors of enlightenment perfect clear vision and liberation.”

So said the Blessed One. Glad at heart, the bhikkhus rejoiced at his words.

 


Categories: Effective Tips For Meditation

Post a Comment

Oops!

Oops, you forgot something.

Oops!

The words you entered did not match the given text. Please try again.

You must be a member to comment on this page. Sign In or Register

0 Comments